Oggi come promesso continuiamo con i festeggiamenti per l'hanami :D
E lo facciamo, come ormai qui sul blogghino è tradizione XD, con una bella raccolta immagini!
(preciso che, come sempre le immagini che metto sono frutto di navigazione e ricerca estrema sul web XD non mi ricordo tutti i siti, però dove ci sono firme o tag sulle immagini le ho lasciate, vi prego di farlo anche voi se le volete postare di nuovo, Grazie! ;) )
Questa raccolta, come da titolo è la parte 1, la seconda parte più altre cosine sempre dedicate all'hanami arriveranno nei prossimi giorni! ;)
おはよみんあーさん!Buongiorno a tutti! (^O^)
Oggi il vostro gattone nero vuole condividere con voi l'Hanami!
Anzi vi dirò di più :D Questo sarà uno dei diversi post che quest'anno voglio proporre per la stagione della contemplazione dei ciliegi in fiore! :D
E per cominciare ho deciso di parlarvi della canzone per eccellenza di questo periodo: さくら さくら "Sakura-Sakura" :D
Conosciuta anche semplicemente come "Sakura", è una canzone tradizionale del folklore giapponese risalente al periodo Edo (1602-1868).
Fu poi adottata dalla Tokyo Academy of Music nel 1888 come brano per gli studenti di koto, il tradizionale strumento giapponese a corde.
Successivamente, durante il periodo Meiji (1868-1912), vennero scritte e incorporate le parole con cui oggi è conosciuta.
Viene spesso utilizzata anche a livello internazionale, come simbolo stesso del Sol Levante.
Ed ecco qui anche il testo :D (in kanji, hiragana, romaji e con traduzione)
sakura sakura - noyama mo sato mo - mi-watasu kagiri - kasumi ka kumo ka - asahi ni niou - sakura sakura - hana zakari
Fior di ciliegio, fior di ciliegio - Sulle colline e laggiù - Fin dove puoi vedere - È nebbia o nuvola? - Profumato nel sole del mattino - Fior di ciliegio, fior di ciliegio - In pieno boccio
sakura sakura - yayoi no sora wa - mi-watasu kagiri - kasumi ka kumo ka - nioi zo izuru - izaya izaya - mini yukan
Fior di ciliegio, fior di ciliegio - Per il cielo di primavera - Fin dove puoi vedere - È nebbia o nuvola? - Profumato nell'aria - Vieni, vieni! - Andiamo a vedere!
E naturalmente non si può chiamare canzone se non la ascolta no? ;) E ve ne propongo ben due e dico DUE XD versioni! UNa cantata e una eseguita tradizionalmente :)