Visualizzazione post con etichetta Video. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Video. Mostra tutti i post

domenica 8 giugno 2014

Teru teru boozu てるてる坊主 - Lo spiritello scaccia pioggia

こんにちわみんあーさん!Buongiorno a tutti! Nyaaa!  ヽ(=^・ω・^=)丿

In questo periodo in Giappone è la stagione delle piogge 梅雨 (つゆ), e visto il caldo di oggi un po'  lo invidio XD, e si vedo in giro molte bamboline bianche appese alle finestre delle abitazioni, nei templi, sugli ombrelli ecc..

Teru teru boozu てるてる坊主.

Queste bamboline fanno parte del folklore giapponese e sono un amuleto scaccia-pioggia, la leggenda vuole che servano per spaventare Amefushi, lo spirito bambino della pioggia, che vendendole si nasconde e fa ritornare il sole.

La parola infatti è composta da teru (risplendere) e boozu (il monaco buddista) e significa letteralmente monaco brilla brilla.
In passato veniva usato dai contadini per richiamare il bel tempo, ora è diffusio tra i bimbi che vogliono il sole alle loro gite scolastiche o ai pic-nic.

E' fatta da un oggetto sferico, che forma la testa, ricoperto con della carta e della stoffa bianca e legato in basso da un pezzetto di nastro, sulla quale poi si disegnano occhi e bocca.


Il teru teru boozu fa parte anche di una popolare 童歌 warabe uta, una filastrocca per bambini:

てるてる坊主てる坊主      
Teru-Teru Bouzu, Teru Bouzu,
あした天気にしておくれ    
 ashita tenki ni shite o-kure
いつかの夢の空のよに    
 Itsuka no yume no sora no you ni
晴れたら金の鈴あげよ     
 haretara gin no suzu ageyo
てるてる坊主てる坊主    
  Teru-Teru Bouzu, Teru Bouzu
あした天気にしておくれ
ashita tenki ni shite o-kure
私の願を聞いたなら
Watashi no negai wo kiita nara
あまいお酒をたんと飲ましょ
amai osake wo tanto nomasho
てるてる坊主てる坊主
Teru-Teru Bouzu, Teru Bouzu
あした天気にしておくれ
ashita tenki ni shite o-kure
それでも曇って泣いたなら そなたの首をチョンと切るぞ»
Sorede mo kumotte naitetara sonata no kubi wo chon to kiru zo

« Teru Teru Bozu, Teru Bozu,portami il sole domani
Se il cielo sarà sereno come lo sogno ti regalerò un campanello dorato.
Teru Teru Bozu, Teru Bozu, portami il sole domani
Se ascolterai le mie preghiere ti donerò del sake dolce
Teru Teru Bozu, Teru Bozu, portami il sole domani Se sarà nuvoloso ti staccherò la testa »

E ho trovato anche la versione cantata XD tutta per voi! Nyaa! :P e naturalemnte sotto qualche immaginetta! ;)









giovedì 1 maggio 2014

Festival dell'Oriente - Esibizione di Koto

こんばんはみんなーさん!\(*o*)/
Come va? è un pò che non scrivo sul blogghino *_* Ma ho avuto un pò di impegni e ho iniziato un nuovo lavoro full-time che mi impegna un poco :P
Ma torniamo a noi!

Dunque, lo scorso weekend ho avuto la fortuna di partecipare al Festival Dell'Oriente, che si tiene ogni anno qui a Novegro ( qui le info: http://festivaldelloriente.net/ c'è anche in questi giorni! approfittatene ;) ) e ho assistito a molti spettacoli e visitato molti stand.
Prima di tutto fatemi dire che è assolutamente da visitare! non solo per il Giappone, ma anche per tutti gli altri paesi presenti, stand, bazar... ma soprattutto per il mix di culture presenti.
Ho letteralmente adorato ed ero in estasi per il modo in cui queste culture si amalgamavano, si sfioravano e mai si sovrapponevano, ognuna con il massimo rispetto verso l'altra. Un'immagine che mi è rimasta impressa è stato vedere, ai vari spettacoli, rappresentanti delle altre culture guardare ammirati le tradizioni degli altri paesi, rimanendo, come me, estasiati e ammirati.... questo è rispetto e cultura!!

Ma detto ciò, e scusate la curva di discorso ma era doveroso :P, ritorniamo all'argomento principe..
Tra i vari spettacoli alla quale ho assistito, c'è stata l'esibizione di Koto della musicista Mimi Machiya, che ho avuto la fortuna di conoscere! :D
Quelli più attenti si ricorderanno che ho già parlato del Koto sul blogghino, ma per i distrattelli XD ecco qui il link all'articolo ;)  http://kuroimanekineko.blogspot.it/2012/04/il-koto.html

Da brava reporter ho fotografato e ripreso tutto e ho caricato il video dell'esibizione su youtube anche in alta risoluzione, per gli amanti del particolare ;) Ecco qui il video e qualche fotina! BUONA VISIONE!!

(ps.: non sarà il solo video che pubblicherò, presto arriveranno altri succosi reportage :P)









martedì 10 dicembre 2013

Tokyo Time-Lapse

こんばんはみんあーさん!\(*o*)/
Oggi voglio proporvi un video bellissimo remanence : variance - Japan time lapse di Samuel Cockedey

Io ne sono rimasta incantata.... vedere come il cielo sopra Tokyo tramuta, cambia colore, si riempie di nuvole....
come la città si riempie di luci notturne e come la luna faccia il suo percorso su questa incantevole città!
Spero possa piacere a voi come è piaciuto a me!
(e grazie a giapponemonamour per avermi fatto scoprire questo video!)

domenica 23 giugno 2013

Chrno Crusade - Pleasure Line

こんばんはみんなーさん! Buonasera! ヽ(=^・ω・^=)丿
eccomi qui anche questa sera! è solo una toccata e fuga ma, visto che stavo ascoltando un po' di j-music ho pensato di passare di qui :D

Vi lascio il video live di una delle mie opening preferite, "Pleasure Line" da Chrno Crusade, un anime fantastico che consiglio a chi (ereticiii XD) non l'ha ancora visto! ;) 
Per chi volesse una piccola infarinatura sulla trama ecco QUI il linkino di wiki.
Buon ascolto! にゃあああああ!^ω^


lunedì 25 marzo 2013

さくら - La canzone dei fiori di ciliegio


おはよみんあーさん!Buongiorno a tutti! (^O^)
Oggi il vostro gattone nero vuole condividere con voi l'Hanami!
Anzi vi dirò di più :D Questo sarà uno dei diversi post che quest'anno voglio proporre per la stagione della contemplazione dei ciliegi in fiore! :D

E per cominciare ho deciso di parlarvi della canzone per eccellenza di questo periodo: さくら さくら "Sakura-Sakura" :D

Conosciuta anche semplicemente come "Sakura", è una canzone tradizionale del folklore giapponese risalente al periodo Edo (1602-1868).
Fu poi adottata dalla Tokyo Academy of Music nel 1888 come brano per gli studenti di koto, il tradizionale strumento giapponese a corde.
Successivamente, durante il periodo Meiji (1868-1912), vennero scritte e incorporate le parole con cui oggi è conosciuta.
Viene spesso utilizzata anche a livello internazionale, come simbolo stesso del Sol Levante.
Ed ecco qui anche il testo :D (in kanji, hiragana, romaji e con traduzione)

桜桜 ・ 野山も里も ・ 見渡す限り  ・ 霞か雲か ・ 朝日に匂う  桜桜 ・ 花ざかり 
さくら さくら - のやまもさとも - みわたすかぎり - かすみかくもか - あさひににおう - さくらさくら - はなざかり
sakura sakura - noyama mo sato mo - mi-watasu kagiri - kasumi ka kumo ka - asahi ni niou - sakura sakura - hana zakari
Fior di ciliegio, fior di ciliegio - Sulle colline e laggiù  - Fin dove puoi vedere - È nebbia o nuvola? - Profumato nel sole del mattino - Fior di ciliegio, fior di ciliegio - In pieno boccio

桜 桜 ・ 弥生の空は ・見渡す限り ・ 霞か雲か ・ 匂いぞ出ずる ・ いざやいざや ・ 見に行かん
さくらさくら - やよいのそらは  - みわたすかぎり - かすみかくもか - においぞいずる - いざやいざや - みにゆかん
sakura sakura - yayoi no sora wa - mi-watasu kagiri - kasumi ka kumo ka - nioi zo izuru - izaya izaya - mini yukan
Fior di ciliegio, fior di ciliegio - Per il cielo di primavera - Fin dove puoi vedere - È nebbia o nuvola? - Profumato nell'aria - Vieni, vieni! - Andiamo a vedere!

E naturalmente non si può chiamare canzone se non la ascolta no? ;) E ve ne propongo ben due e dico DUE XD versioni! UNa cantata e una eseguita tradizionalmente :)
Io adoro la seconda! e voi? :D



venerdì 22 febbraio 2013

猫の日 - Il giorno del gatto... e i neko cafè

おはようみんあ!buondììì! ヽ(=^・ω・^=)丿

Oggi il vostro gattone nero è particolarmente contento! In Giappone è il suo giorno! 
Ebbene si, nel nostro amato Sol Levante hanno un giorno anche per questo bellissimo animale domestico! ( si capisce che mi piacciono i gatti? XD)

Infatti oggi è il 22/2, cioè 3 volte 2, che in giapponese si può leggere anche ニャン・ニャン・ニャン - nyan nyan nyan, che corrisponde al miagolio dei gatti giapponesi (^・ω・^ )
Per questo il 22 di febbraio è detto 猫の日 (ねこのひ - neko no hi)  Il giorno del gatto

I gatti in Giappone sono molto rispettati e amati. Ne abbiamo diversi esempi in Anime e manga ( chi non si ricorda il mitico Doraemon? :D), nell'oggettistica tradizionale come i maneki-neko per l'appunto, in gadget, dolci ecc...
Ma lo sapevate che esistono anche bar e cafè dedicati agli amici pelosi? ^3^
Sono veri e propri bar dove mentre bevi il tuo drink decine di gatti ti fanno compagnia; puoi giocare con loro, dargli da mangiare, coccolarli! 
Per passare un'ora in soffice compagnia il costo è di circa 1000¥ (più o meno 10€); si possono anche pagare degli extra per  regalare un giocattolo nuovo a un gattino, o del cibo speciale. 

Sono locali molto di moda tra i giapponesi, che per problemi di tempo e spazio, magari non possono permettersi un gatto domestico, e preferiscono "adottarne" uno in questi bar.
Non so voi ma io ci andrei al volo! adoro avere gattini da coccolare! :D 
E voi che ne pensate? avete un/dei gatto/gatti? ^_^ (io ho due belle gattone :D)













mercoledì 25 aprile 2012

Kokeshi こけし

Oggi iniziamo il nostro giro per il Giappone attraverso l'artigianato locale (ho aggiunto anche una nuova categoria nell'elenco a sinistra ;) )

Come prima tappa del tour ho scelto una cosina che farà piacere a molte ( e spero anche molti :P) di voi: la prefettura di Miyagi e le sue Kokeshi.

Le Kokeshi こけし sono delle tradizionali bambole realizzate a mano interamente in legno.
Hanno un busto cilindrico e una grande testa tonda, dove i tratti del viso sono appena accennati, e sono privi di gambe e braccia.

Le prime kokeshi furono realizzate da artigiani del legno, i Kiji-shi, verso al fine del periodo Edo (circa il 1860), come souvenir per chi visitava le terme di Miyagi; divennero poi talmente popolari da diffondersi in tutto il Giappone.

La realizzazione di una Kokeshi è molto semplice ma richiede altrettanto tempo, la maggior parte del quale sta nell'essicatura del legno che si è scelto di utilizzare.
Una volta pronto, il legno viene levigato e lavorato su un tornio apposito che ne dà la forma tradizionale; viene poi  levigato per una seconda volta e dipinto a mano con motivi floreali, che generalmente sono a rappresentare un kimono.
Una volta finito di dipingere vengono ricoperte di una cera apposita per preservarne i colori e renderla lucida.

Esistono due tipi di kokeshi:


- Le Dentoo kokeshi 伝統こけし, quelle "tradizionali", che hanno il corpo più allungato e la testa più piccola , che sono più diffuse nella prefettura di origine e in quelle limitrofe ( Akita, Iwate, e Yamagata).
la forma del busto e le decorazioni però variano a seconda della zona di produzione.





- Le Shingata kokeshi 新型こけし, quelle "creative" o moderne se vogliamo, che si differenziano dalle tradizionali per il busto più corto e le decorazioni più attuali, che si sono diffuse dopo la seconda guerra mondiale, e sono presenti in tutto il Giappone.



Io ne ho 3 di diverse dimensioni, che ho messo in un post precedente, voi ne avete qualcuna? :)

E ora diamo il via a una bella carrellata di Kokeshi che direi che non guasta! ;) Ma per non farci mancare proprio nulla... prima delle immagini un bel video che ci fa vedere le fasi principali della realizzazione di queste piccole meraviglie!




















domenica 22 aprile 2012

箏 - Il koto

Leggendo il mio nuovo arrivo "Storia Proibita di una Geisha", mi sono ritornati alla mente tutte immagini di quel periodo storico, personaggi, luoghi (grazie anche al film "Memorie di una Geisha" :P), ma sopratutto musiche...
nel libro si fa riferimento al Koto e allo Shamisen, come strumenti che le abili artiste dovevano imparare a suonare con maestria, e mi sono messa subito alla ricerca di un bel video su youtube che ne rievocasse lo spirito.
E poi mi son chiesta... perchè non parlarne sul blogghino? ;)
Ed eccoci qui... visto che dello shamisen abbiamo già parlato tempo fa, oggi parliamo del Koto 箏.

Il Koto 箏 è uno strumento a corde, introdotto in Giappone dal periodo Nara, derivato dal Guzheng cinese.

E' costituito da una cassa armonica di circa 2 metri per 24/25 cm, su di esso poggiano 13 corde ciascuna di uguale diametro e tensione, ognuna posata su un ponte mobile, ji 柱 .
All'inizio il Koto viene usato solo presso al corte imperiale, successivamente intorno al XVII secolo divenne più diffuso anche nella popolazione comune.

Il koto viene poggiato a terra o su una superficie rialzata tramite 4 piccoli pioli di legno, e il suonatore, seduto davanti ad esso, ne pizzica le corde con al mano destra tramite 3 plettri fissati a pollice, indice e medio, mentre con la mano sinistra ferma e pizzica leggermente le corde dalla parte opposta.
Viene accordato posizionando in modo apportuno i ponticelli, e l'accordatura varia a seconda della scuola di appartenenza.

Le 13 corde hanno ciascuna un nome specifico a partire da quella più lontana dall'esecutore: ichi (一 "uno") - ni (ニ "due") - san (三 "tre") - yon (四 "quattro") - go (五 "cinque") - roku (六 "sei")  - shichi (七 "sette")  - hachi (八"otto")  - kyū (九 "nove") - jū (十 "dieci") - to - i - kin

Le note associate a ogni corda variano in base all'accordatura, infatti in ogni spartito va riportata anche quest'ultima, se no il componimento non si può suonare correttamente.

E ora godiamoci un pò di questo meraviglioso strumento, buon ascolto a tutti! ;)
( Brano: Tegoto di Michio Miyagi - eseguito da: Kaori Kimoto)

mercoledì 21 marzo 2012

原宿 Harajuku - Il quartiere della moda

Girovagando tra youtube e faccialibro ho trovato un video... e ho pensato perchè non trattare l'argomento sul mio blogghino? XD
Quindi senza indugi, prima del video, due notizie sull'argomento U.U

原宿 Harajuku il quartiere della moda per eccellenza a Tokyo, dove nascono le tendenze e dove i giovani fuori dalle scuole si sbottonano, ed esprimono se stessi, in modi anche assai bizzarri XD
ma ci piacciono così vero? ;)

Harajuku si trova in uno dei 23 quartieri speciali di Tokyo, Shibuya, e ha due vie principali per lo shopping:   Takeshita ed Omotesandō.
Takeshita è dedicata alla moda giovanile, mentre Omotesando dagli anni novanta è dedicata alle boutique di grandi stilisti come Vuitton, Chanel, Prada ecc...
(più avanti vi parlerò della moda giovanile :P)

Il video che vi propongo ci fa dare uno sguardo a Takeshita, quindi nella speranza (almeno mia XD) di poterlo vedere dal vivo prima o poi, buon tour ;)

martedì 13 marzo 2012

Tokyo in Timelapse

Oggi voglio condividere con voi questo bellissimo video di Tokyo che ho visto su facebook.
Spero vi piaccia quanto è piaciuto a me *_* 
Buona visione! ^_-